当前位置:首页 > 高考 >行天下之大道是什么意思(行天下之大道怎么翻译)

行天下之大道是什么意思(行天下之大道怎么翻译)

今天我给大家分享一下行天下道的知识,同时我也会讲解一下行天下道的翻译。如果小编能够解决您现在面临的问题,请继续阅读!

本文内容列表:

行天下之大道是什么意思(行天下之大道怎么翻译)

1、生活在世界最广阔的地方,在世界上树立正确的地位,走世界大道。什么意思? 2、什么叫生活在世界最广阔的地方,在世界上确立正确的地位,在世界的大道上行走? 3、活在世间最广阔的地方,在世上树立正确的地位,走世间的天道。翻译

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。是什么意思?

这句话的意思:住在世界上最宽敞的住宅里,站在世界上最直立的位置上,走在世界上最宽阔的路上。

这句话出自战国时期孟子的《富贵不能淫》。

原文如下:

景淳道:“公孙衍、张仪不是老实人吗?他们一怒,诸侯就害怕,一和平,天下就毁灭了。”

孟子说:“我如何为人?我的儿子难道没有学过礼仪吗?夫冠由父命,女嫁由母命。到送门告诫他们:‘去女儿家,必须恭敬守纪,不得忤逆主子!讲义就是听话,这就是妃子之道。

广泛地活在世间,在世上树立正确的地位,走世间的大道。如果他的志向成功,他就会与高位的人合作;如果他的志向成功,他就会与高位的人合作。如果他的野心失败了,他就会走自己的路。富贵不能导致淫乱,贫贱不能改变,权势不能屈服。这才叫真正的男人。

白话翻译:

景淳道:“公孙衍、张仪不是有志有为的男子汉吗?他们一生气,诸侯就会害怕;他们冷静了,天下就太平了。”

孟子说:“这怎么能算是一个有志向、有成就的人呢?难道你没有学过礼吗?男子临终时,父亲指导他;女子出嫁时,母亲指导她,送她到门口,告诫她:“到了夫家,要恭敬谨慎,不可忤逆夫家!”以服从为规则,这是女人之道。

住世界最宽广的居所‘仁’,站在世界最正确的位置‘礼’,走世界最宽阔的路‘义’;当你能实现自己的理想时,与人民一起走正路;如果你不能实现自己的理想,就独自走自己的路。

富贵不能扰乱他的思想,贫贱不能动摇他的气节,权势不能改变他的意志。只有这样,才叫有志气、有成就的人。 ”

创作背景:

该文选自《滕文公下》,为儒家经典《孟子》之一。它大约创作于公元前372年至公元前289年间,属于先秦散文。作品通过孟子与人的对话来阐释道理,形象生动。

主题欣赏:

文章中的论证巧妙地运用了逻辑推理的方法。孟子巧妙地运用类比推理,常常欲擒故纵,反复发问,用迂回的方式引导对方得出自己预设的结论。

作者针锋相对地提出了做人的真道,告诫人们,即使是财富和权力,也不能让自己的言行过分,超出常理。孟子关于“大丈夫”的名言,激励了历史上许多仁人志士,成为他们不畏强暴、秉持正义的座右铭。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道是什么意思?

的意思是:居于世界最宽的住处‘仁’,站在世界最正确的位置‘礼’,走在世界最宽的路‘义’上。

来源:《孟子·滕文公下》

原来的:

景淳道:“公孙衍、张仪不是老实人吗?他们一怒,诸侯就害怕,一和平,天下就毁灭了。”

孟子说:“我如何为人?我的儿子难道没有学过礼仪吗?夫冠由父命,女嫁由母命。到送门告诫他们:‘去女儿家,一定要恭敬有纪律,对主子没有忤逆的!“有义就是顺从,这就是妃子之道。”广泛地活在世界上,在世界上树立正确的地位,走在世界的大道上。有志则与民同行;有志则与民同行;没有志向,就独自前行。其道是富贵而不淫,贫贱而不移,强而不屈。这才叫真正的男人。”

翻译:

景淳曰:“公孙衍、张仪,岂非是有大志、有大事、有气节的人吗?他们一生气,诸侯就会害怕;一平静,天下就太平了。”

孟子曰:“此何为有志、有功、有节的人?难道没有学过礼仪吗?男子行礼,父授命;女子出嫁,母授。”吩咐,送她到门口,警告她:“到了夫家,一定要恭恭敬敬,谨言慎行,不可违背夫君的意愿! “让服从成为常态,才是女人之道。

一个真正的男人,应该住在世界上最宽敞的居所——仁,站在世界上最正确的位置——礼,走世界上最正确的道路——义。能够实现自己的志向,就与人民同行正道;能够实现自己的志向,就与人民同行正道;当你无法实现自己的抱负时,你就独自走自己的路。富贵不能扰乱他的思想,贫贱不能动摇他的气节,权势不能改变他的意志。这样的人才能称得上是真正的男人。 ”

作品欣赏

景淳认为公孙衍和张仪能够影响诸侯,挑起国家之间的战争。 “怒则诸侯惧,太平则天下亡。”他们是非凡的人。

孟子认为,公孙衍、张仪等人登上天梯,是靠摆唇弯舌、弯曲意志来服从诸侯的意愿的。他们没有仁义道德的原则。所以,她们只是小人,是走“妾道”的女人。我们怎样才能称他为真正的男人呢?

孟子只用“礼”字来解释女子出嫁时母亲的嘱咐,由此得出“顺是正道,亦是妾之道”的结论。这里值得注意的是,古人认为,妻之道如臣之道。当然,大臣应该服从国王,但服从的原则是基于正义。如果国王的行为不公正,大臣们应该劝告他。

妻子对丈夫也是如此。妻子当然应该服从丈夫,但如果丈夫犯了错误,妻子就应该劝他改正。王岐家族应该是“和而不同”。孟子认为,这种“妾之道”不能笼统地理解为女之道,而实际上是“小妻之道”,只有儒家的仁礼才是“男之道”。

孟子的讽刺深刻而尖锐,可以说是对公孙衍、张仪之流深恶痛绝。然而,孟子的讽刺真的正确吗?纵横家的想法是与各国打交道,通过结合和分化诸侯之间的关系(外交不利),实现“使天下统一”的理想和抱负,促进各国的统一。世界。她们不是没有原则的“妃子”,而是古代杰出的外交家。但孟子却简单地将其解释为“妾之道”。从这个角度来看,孟子的说法是不合格的。

孟子的方法是针锋相对地提出做人的真道。这就是他千古流传的名言:“富不能淫,贫不能移,权不能让。”怎么做?那么我们就要“生活在世界最广阔的地方,在世界上树立正确的地位,走世界大道”。不如回到儒家一贯倡导的仁、义、礼、智。

做到这一点之后,我们就应该采取“得之则从民意,无之则行我素”的态度,也就是孔子所说的“用之而为之,弃之而后之”。隐藏它”(《论语述而》)或孟子的另一种方式。俗话说:“穷则可以利己,富则可以济天下”。 (《尽心上》,你才能成为一个真正的正人君子。)

孟子的“大丈夫”名言虽然在批评政治政客时不恰当,但“财不可淫,权不可亡”的名言仍然熠熠生辉,激励了历史上许多仁人志士。 “不惧暴力、主持正义”成为他们的座右铭。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之天道的翻译

【文言原文】

广泛地活在世间,在世上树立正确的地位,走世间的大道。

[今译]

住在世界上最宽敞的住宅里,站在世界上最正确的位置上,走在世界上最正确的道路上。

(这里的“广举”、“正事”、“道道”分别指的是仁、礼、义)

关于行天下道的介绍就先分享到这里了。感谢您花时间阅读本网站的内容。想了解更多关于行天下之道的翻译以及行天下之道的资讯,别忘了及时关注本站。

最新资讯

推荐资讯

Baidu
sogou